Clerc Center Logo Laurent Clerc National Deaf Education Center
Gallaudet University
Gallaudet > Clerc Center > Information on Deafness > Becoming a Sign Language Interpreter search | site index
Info 
To Go Home Page from the Office of Publications and Information Dissemination

This page is available in Word (4 pages) or PDF (199 kb)


See also:

Careers in Deafness

Resources on Educational Interpreting

Registry of Interpreters for the Deaf: Becoming an Interpreter

National Association of the Deaf: How Do I Become a Sign Langauage Interpreter?

Locating Sign Language Classes


Becoming a Sign Language Interpreter

Communicating with people is something we all do everyday assuming that we can both be understood and understand others. However, in America it can be a process that is difficult to do when people use languages other than English. For deaf, hard of hearing, and deaf-blind persons, communicating with people that do not know American Sign Language (ASL) becomes a central issue. In these situations, a sign language interpreter is hired to be sure communication and understanding occurs. Sign language interpreters mediate language barriers between people who are deaf and use ASL and people who can hear and speak English.

Communication and the Interpreter
The goal of the interpreter is to make the communication experience as complete as possible for both hearing and deaf or hard of hearing participants. To accomplish this, interpreters must relay as accurately as possible the meaning of the messages being presented, including the nuances of feelings and attitudes conveyed by the participants, whether those messages are in spoken English or ASL or other types of signed communication. Thus, interpreters must be fluent in both English and ASL. In addition, interpreters must be able to modify their language use to fit the needs of the participants involved in an interpreted situation.

Sign Language Fluency
The first step towards becoming an interpreter is to acquire fluency in ASL. There are several ways to accomplish this. Individuals with deaf, hard of hearing, or deaf blind relatives who use ASL usually begin acquiring signing skills at an early age. For individuals who do not have such an opportunity, education sources include such organizations as colleges, universities, community colleges, adult education courses in the local public schools systems, clubs and churches having deaf, hard of hearing, and deaf blind members, and local agencies. It is difficult to make predictions about the length of time required to be a fluent (or competent) signer. Acquiring conversational skills in ASL is a second language learning process that never ends.

Interpreter Education
Conversational fluency in English and ASL alone does not automatically qualify a person as an interpreter. Additional specific education is vital to ensure that qualified interpreters, who understand their role and the different situations they may encounter in their work, are available for the Deaf community. Numerous interpreter education programs have been established throughout the country. Some institutions offer individual courses, usually in the evening, for persons unable to attend a full time academic degree program. Most programs require general liberal arts courses as well as courses specifically related to the Deaf community and interpreting.

Ideally, interpreter education programs for Deaf, hard of hearing, and hearing interpreters should cover a variety of subject areas such as the following: the role of an interpreter, a historical overview of the interpreting profession, public speaking techniques, understanding of and sensitivity to the Deaf community, linguistics and language development, the interpreter's code of ethics, physical factors involved in interpreting, the various specialized situations in which an interpreter might function, and extensive guided practice in the skills involved in interpreting.

Since the profession serves a population with varied communication needs and language skills, interpreters must be versatile in order to meet the challenges, which may arise in any interpreting situation. Skills in various aspects of both ASL and English are essential, as are objectivity, flexibility, good judgment, and reliability.

Certification
A trainee who completes an interpreter education program will not yet be a certified interpreter. National Interpreter Certification (NIC) is awarded for adequate knowledge of language, culture, and interpreter ethics as well as a through skills assessment. The NIC interpreting test was developed by two national professional organizations, the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) and the National Association of the Deaf (NAD); only after completing this rigorous testing process that assesses the candidate's skills, knowledge, and attitudes, can a candidate be granted national certification. Some states have developed statewide certifications that assess the interpreter’s skills and ability qualifying them to work in different arenas. Completing an interpreter education program does not guarantee passing these tests. The standards for testing are high and extensive practical experience is often needed before trainees are able to pass.

Employment Opportunities
Qualified interpreters are currently in high demand, and can be employed on either a full time or part time basis, salaried or freelance. The income derived from interpreting varies, depending on certification level, experience, the interpreting situation, and other factors. Interpreters are needed in educational, medical, legal, recreational, mental health, religious, personal, financial, vocational, and other settings where hearing, deaf, hard of hearing, and deaf blind communicators need the link of an interpreter to facilitate the flow of ideas and information in a communication environment that is barrier free.

Gallaudet University
Gallaudet University offers non degree credit ASL and Interpreter Education courses during summer intensive “immersion” courses. Program information can be obtained by contacting:

Graduate School and Professional Programs
800 Florida Ave NE
Washington, DC 20002
202-651-6057
800-995-0513
E-mail: PST@gallaudet.edu
Web site: http://gspp.gallaudet.edu/

Gallaudet also offers a program leading to a Master of Arts degree in Interpreting. For information on these programs, contact:

Department of Interpretation
Gallaudet University
800 Florida Avenue, NE
Washington, DC 20002
202-651 5450
Web site: http://interpretation.gallaudet.edu

For information on Gallaudet University, contact:

Office of Public Relations
Gallaudet University
800 Florida Avenue, NE,
Washington, DC 20002
202-651 5050 (V)
202-651-5068 (TTY)
E-mail: public.relations@gallaudet.edu
Web site: http://pr.gallaudet.edu/

For information on the Deaf community in general, contact:

The Laurent Clerc National Deaf Education Center
Gallaudet University
800 Florida Ave. NE,
Washington DC 20002
202-651-5051(V)
202-651-5052 (TTY)
E-mail: clearinghouse.infotogo@gallaudet.edu
Web site: http://clerccenter.gallaudet.edu/


Registry of Interpreters for the Deaf
To obtain information on the national, state, or local chapters of the RID, the interpreter certification process, a list of publications, or other matters relevant to the interpreting profession, contact:

Registry of Interpreters for the Deaf
333 Commerce Street
Alexandria, VA 22314
703-838-0030(V)
703-838-0459(TTY)
703-838-0454 (Fax)
E-mail: pr@rid.org
Web site: http://www.rid.org/

Or contact your local area chapter of the RID. (The National office can provide you with an address for the chapter in your area.)

Sign Language Classes
The continuing education department of the local school board, vocational rehabilitation office, and other organizations serving deaf, hard of hearing, and deaf blind people, clubs and churches with deaf , hard of hearing, and deaf blind members, community colleges and universities, or state schools and programs for deaf, hard of hearing, and deaf blind learners are often sources of information on sign language classes.

Interpreter Education Programs
The April 2003 issue of the American Annals of the Deaf contains a list of interpreter education programs in the United States. For information on how you can obtain a copy of the Annals, contact:

American Annals of the Deaf
Gallaudet University
KDES PAS 6
800 Florida Avenue, NE
Washington, DC 20002
202-651 5340

RID also has a listing of interpreter training programs across the United States.

For information about the Conference of Interpreter Trainers (CIT), contact its president, Carolyn Ball at:

William Woods University
200 West 12th street
Fulton, MO, 65251,
573-642-8826 (home) V/TTY
573-592-4351 (work) V/TTY
E-mail: CBall@williamwoods.edu
CIT Web site: http://www.cit-asl.org/

We hope this information has been helpful in presenting a brief overview of the interpreting profession and the education necessary to become a certified ASL interpreter.

This publication was originally prepared by the Department of Linguistics and Interpreting, Gallaudet University. Special thanks to Dr. Cynthia Roy, Faculty of Gallaudet Department of Interpretation, for her help in the review of this publication.

Info To Go Home Page
Gallaudet > Clerc Center > Information on Deafness > Becoming a Sign Language Interpreter search | site index

Copyright © 2004 Gallaudet University Laurent Clerc National Deaf Education Center
800 Florida Ave. NE
Washington, DC 20002
File 357-Revised 10/2004
Key Clerc Center Contact Information
Contact Information Systems and Computer Support if you have any difficulty viewing this page.